PT
BR
Pesquisar
Definições



eclíptica

A forma eclípticapode ser [feminino singular de eclípticoeclíticoeclíptico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
eclípticaeclíptica ou eclíticaeclíptica
|clípt| ou |clít| |clípt| ou |clít| |clít|
( e·clíp·ti·ca e·clíp·ti·ca ou e·clí·ti·ca

e·clíp·ti·ca

)


nome feminino

1. Círculo máximo da esfera celeste que forma com o equador um ângulo de 23°28'.

2. Órbita anual da Terra.

etimologiaOrigem etimológica:grego ekleiptikê, femino de ekleiptikós, -ê, -ón, relativo a ou causado por eclipse.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: eclítica.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: eclíptica.
grafiaGrafia no Brasil:eclíptica.
grafiaGrafia em Portugal:eclítica.
eclípticoeclíptico ou eclíticoeclíptico
|clípt| ou |clít| |clípt| ou |clít| |clít|
( e·clíp·ti·co e·clíp·ti·co ou e·clí·ti·co

e·clíp·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a eclipse.

2. Relativo a eclíptica.

etimologiaOrigem etimológica:grego ekleiptikós, -ê, -ón, relativo a ou causado por eclipse.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: eclítico.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: eclíptico.
grafiaGrafia no Brasil:eclíptico.
grafiaGrafia em Portugal:eclítico.

Auxiliares de tradução

Traduzir "eclíptica" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.