PT
BR
Pesquisar
Definições



dribles

A forma driblespode ser [masculino plural de dribledrible] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de driblardriblar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
driblardriblar
( dri·blar

dri·blar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. [Desporto] [Esporte] Conduzir a bola, esquivando-se ao adversário (ex.: dribla dois defesas e remata; ainda driblou, mas depois perdeu a bola). = FINTAR

2. [Desporto] [Esporte] Dar toques sucessivos na bola, batendo-a para o chão (ex.: driblar a bola; driblou antes de encestar). [Equivalente no português do Brasil: quicar.]


verbo transitivo

3. Ultrapassar ou evitar algo ou alguém (ex.: esteve muito mal, mas conseguiu driblar a doença). = FINTAR

etimologiaOrigem etimológica:inglês [to] dribble, fintar + -ar.

dribledrible
( dri·ble

dri·ble

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de driblar. = DRIBLAGEM

2. [Desporto] [Esporte] Movimento que se faz para enganar o adversário ou esquivar-se a ele, geralmente fingindo avançar por um lado, para seguir pelo outro. = FINTA

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de driblar.

driblesdribles

Auxiliares de tradução

Traduzir "dribles" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.