PT
BR
Pesquisar
Definições



dito-vo-lo

A forma dito-vo-lopode ser [masculino singular de ditodito], [masculino singular particípio passado de dizerdizer] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de ditarditar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dito1dito1
( di·to

di·to

)


nome masculino

1. Aquilo que se diz em forma de palavra, expressão ou frase.

2. Facto ou coisa contada sem conhecimento real ou efectivo. = BOATO, MEXERICO

3. Promessa ou intenção que se verbaliza.

4. Locução ou frase que se fixou na língua (ex.: dito popular). = ADÁGIO, DITADO


dar o dito por não dito

[Informal] [Informal] Negar ou dizer o contrário do que se disse. = DESDIZER-SE

[Informal] [Informal] Não cumprir um compromisso, uma promessa. = ROER A CORDA

dito e feito

Expressão usada para indicar que houve uma acção que correspondeu ao que tinha sido prometido ou anunciado.

meu dito, meu feito

O mesmo que dito e feito.

etimologiaOrigem etimológica:latim dictum, -i.
dito2dito2
( di·to

di·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que se disse. = PROFERIDO

2. Que se referiu ou mencionou anteriormente (ex.: o dito indivíduo reincidiu no procedimento). = MENCIONADO, REFERIDO

3. Que é conhecido por determinado nome (ex.: D. Sancho I, dito o Lavrador).

etimologiaOrigem etimológica:latim dictus, -a, -um, particípio passado de dico, -ere, dizer.
dizerdizer
|ê| |ê|
( di·zer

di·zer

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).

2. Referir, contar.

3. Depor.

4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).

5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).

6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).

7. Exprimir por música, tocando ou cantando.


verbo transitivo e intransitivo

8. Estar à feição ou ao corpo (ex.: a camisa diz mal com o casaco; essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR


verbo intransitivo

9. Condizer, corresponder.

10. Explicar-se; falar.


verbo pronominal

11. Intitular-se; afirmar ser.

12. Chamar-se.

13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.


nome masculino

14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).

15. Estilo.

16. Maneira de se exprimir.

17. Rifão.

18. Alegação, razão.


quer dizer

Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente. = ISTO É, OU SEJA

tenho dito

Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.

etimologiaOrigem etimológica:latim dico, -ere.
ditarditar
( di·tar

di·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dizer em voz alta para que outro escreva.

2. [Figurado] [Figurado] Inspirar, sugerir.

3. Prescrever, impor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "dito-vo-lo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.