PT
BR
Pesquisar
Definições



digitações

A forma digitaçõespode ser [derivação feminino plural de digitardigitar] ou [feminino plural de digitaçãodigitação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
digitardigitar
( di·gi·tar

di·gi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar forma de dedo a.

2. Prover de dedo ou dedos.

3. Pressionar com os dedos.

4. Introduzir (texto ou informação) com os dedos através de um teclado.

etimologiaOrigem etimológica:latim digitus, -i, dedo + -ar.
digitaçãodigitação
( di·gi·ta·ção

di·gi·ta·ção

)


nome feminino

1. Exercício de movimento dos dedos.

2. Qualidade ou aparência digital.

3. Forma digitada.



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.