PT
BR
    Definições



    destacáveis

    A forma destacáveispode ser [masculino e feminino plural de destacáveldestacável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de destacardestacar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    destacardestacar
    ( des·ta·car

    des·ta·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Separar um troço de homens (do corpo militar, a que pertencem) para os enviar em destacamento.

    2. [Música] [Música] Articular (notas sucessivas) separando-as como se fossem cortadas por pequenas pausas.

    3. [Figurado] [Figurado] Separar, despedir, lançar.

    4. [Esgrima] [Esgrima] Operar o destaque.

    5. [Galicismo] [Galicismo] Pôr em relevo; tornar saliente.


    verbo intransitivo

    6. Fazer parte de um destacamento.

    7. Ir em destacamento.

    8. Topar, dar, deparar.


    verbo pronominal

    9. Desprender-se, surgir.

    10. Tornar-se notável. = AVULTAR, DISTINGUIR-SE, NOTABILIZAR-SE, SOBRESSAIR

    etimologiaOrigem:etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    destacáveldestacável
    ( des·ta·cá·vel

    des·ta·cá·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que se pode destacar ou que merece ser destacado (ex.: notícia destacável).

    2. Que se pode separar do resto da estrutura (ex.: painel destacável).

    3. Parte que se destaca de um documento, geralmente para servir de comprovativo.


    nome masculino

    4. Suplemento temático não periódico de uma publicação.

    etimologiaOrigem:destacar + -ável.
    vistoPlural: destacáveis.
    iconPlural: destacáveis.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "destacáveis" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).


    Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?