PT
BR
Pesquisar
Definições



descartáveis

A forma descartáveispode ser [masculino e feminino plural de descartáveldescartável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de descartardescartar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
descartardescartar
( des·car·tar

des·car·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desfazer-se de (certas cartas).

2. Deitar fora depois de usar.

3. Não incluir como possibilidade; colocar de lado. = EXCLUIR, REJEITAR

4. [Figurado] [Figurado] Privar de, tirar.


verbo pronominal

5. [Figurado] [Figurado] Desfazer-se de uma carta. = BALDAR-SE

6. Desfazer-se (de importuno ou de coisa que não agrada). = DESEMBARAÇAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:des- + carta + -ar.
descartáveldescartável
( des·car·tá·vel

des·car·tá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que se pode descartar.

2. Que é feito para uma ou poucas utilizações (ex.: fralda descartável, lente de contacto descartável).

etimologiaOrigem etimológica:descartar + -ável.

Auxiliares de tradução

Traduzir "descartáveis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.