PT
BR
Pesquisar
    Definições



    desafeto-a

    A forma desafeto-apode ser [masculino singular de desafectodesafetodesafeto] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de desafectardesafetardesafetar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    desafectardesafetardesafetar
    |èt| |èt| |èt|
    ( de·sa·fec·tar de·sa·fe·tar

    de·sa·fe·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Perder a afectação; tornar(-se) despretensioso, natural.


    verbo transitivo

    2. Deixar de atribuir a uso ou propósito específicos.

    3. Libertar alguém de determinada função. = DESVINCULAR

    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: AFECTAR

    etimologiaOrigem etimológica: des- + afectar.
    Significado de desafetar
   Significado de desafetar
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: desafetar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: desafectar.
    grafiaGrafia no Brasil:desafetar.
    grafiaGrafia em Portugal:desafectar.
    desafectodesafetodesafeto
    |ét| |ét| |ét|
    ( de·sa·fec·to de·sa·fe·to

    de·sa·fe·to

    )


    nome masculino

    1. Falta de afecto; desafeição.

    2. [Brasil] [Brasil] Inimigo, rival, adversário.


    adjectivoadjetivo

    3. Contrário, adverso.

    Significado de desafeto
   Significado de desafeto
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: desafeto.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: desafecto.
    grafiaGrafia no Brasil:desafeto.
    grafiaGrafia em Portugal:desafecto.


    Dúvidas linguísticas


    Qual a origem do termo feira, usado para nomear os dias da semana?


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»