PT
BR
    Definições



    deprima

    A forma deprimapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de deprimirdeprimir], [terceira pessoa singular do imperativo de deprimirdeprimir], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de deprimirdeprimir], [adjectivo de dois géneros e nome masculino ou femininoadjetivo de dois géneros e nome masculino ou feminino] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    primaprima
    ( pri·ma

    pri·ma

    )


    nome feminino

    1. Filha de tio ou tia ou dos seus descendentes.

    2. Lã de primeira qualidade.

    3. [Música] [Música] Primeira e mais delgada das cordas de alguns instrumentos como guitarra, viola ou violino. = PRIMEIRA

    4. [Religião] [Religião] Primeira das horas canónicas, às 6 horas da manhã.


    adjectivo de dois géneros e nome masculino ou femininoadjetivo de dois géneros e nome masculino ou feminino

    5. [Caça] [Caça] Diz-se de ou fêmea de uma ave de rapina, em volataria (ex.: gavião prima; o exemplar é um prima de falcão-peregrino, muito maior que o terçô).


    de prima

    [Informal] [Informal] Logo à primeira vez; logo no princípio; à primeira vista ou à tentativa inicial (ex.: arrumou de prima todos os argumentos racistas). = À PRIMEIRA

    prima direita

    Filha de um tio ou tia que é irmão ou irmã do pai ou da mãe.

    etimologiaOrigem: feminino de primo.
    Significado de primaSignificado de prima

    Secção de palavras relacionadas

    deprimirdeprimir
    ( de·pri·mir

    de·pri·mir

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:abundante.


    verbo transitivo

    1. Causar depressão em.

    2. Abaixar; diminuir.

    3. [Figurado] [Figurado] Abater, humilhar.

    4. Depreciar, menoscabar.

    etimologiaOrigem: latim deprimo, -ere, abaixar, fazer descer, enterrar, submergir, abater, humilhar.
    Significado de deprimirSignificado de deprimir

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "deprima" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber quando utilizar a conjunção mas na frase e quando vem após a vírgula ou ponto?