PT
BR
    Definições



    delegado

    A forma delegadopode ser [masculino singular particípio passado de delegardelegar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    delegadodelegado
    ( de·le·ga·do

    de·le·ga·do

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou quem recebeu poderes de outrem; que ou quem recebeu uma delegação.


    nome masculino

    2. Aquele que é autorizado por outrem para o representar.

    3. Aquele que tem a seu cargo serviço público dependente da autoridade superior (ex.: delegado do Ministério Público).

    4. [Brasil] [Brasil] Comissário de polícia.


    adjectivoadjetivo

    5. Que se delegou (ex.: poderes delegados).

    etimologiaOrigem: latim delegatus, -a, -um, particípio passado de delego, -are, delegar, confiar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de delegadoSignificado de delegado
    delegardelegar
    ( de·le·gar

    de·le·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar delegação a.

    2. Transferir poder, função, competência, etc. a outrem, que passa a poder representar e agir em nome de quem transferiu esse poder, função, competência, etc.

    3. Incumbir, cometer, confiar.

    etimologiaOrigem: latim delego, -are, delegar, confiar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de delegarSignificado de delegar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "delegado" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me explicassem melhor quando se deve utilizar obrigado ou obrigada. Devo eu, sendo mulher, dizer sempre obrigada?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.