PT
BR
    Definições



    deitara

    Será que queria dizer deitará?

    A forma deitarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de deitardeitar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de deitardeitar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    deitardeitar
    ( dei·tar

    dei·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Estender ao comprido.

    2. Meter na cama.

    3. Acamar.

    4. Inclinar.

    5. Fazer cair.

    6. Soltar das mãos.

    7. Atirar.

    8. Arrojar, exalar, vomitar.

    9. Brotar, produzir.

    10. Verter, deixar sair.

    11. Segregar, ressumbrar.

    12. Principiar a usar.

    13. Atribuir.

    14. Pôr.

    15. Aplicar.

    16. Dar.

    17. Fazer.

    18. Escolher por meio de voto (ex.: deitar por alguém). = VOTAR


    verbo intransitivo

    19. Estar virado para.

    20. Demorar-se, prolongar-se, durar.

    21. Montar, chegar. (Seguido de a e infinitivo, indica o princípio de uma acção.)


    verbo pronominal

    22. Meter-se na cama.

    23. Estender-se para dormir.

    24. Lançar-se, arrojar-se.


    deitar abaixo

    Fazer ruir. = DEMOLIR, DERRUBAR, DESTRUIRERIGIR, ERGUER

    [Informal] [Informal] Fazer perder o ânimo. = AVACALHAR, DESMORALIZAR

    deitar cartas

    Interrogá-las.

    deitar de fora

    Mostrar.

    deitar fora

    Desfazer-se de; arrojar.

    deitar galinhas

    Pôr-lhes ovos para que os choquem.

    deitar por fora

    Transbordar.

    deitar veneno

    Julgar malevolamente o que outrem faz ou diz.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de deitar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "deitara" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Agradecia que me dessem a vossa opinião quanto à classificação sintáctica da oração e não sei quem é que se encontra nos seguintes versos pessoanos: "É curioso que toda a vida do indivíduo que ali mora, e não sei quem é, atrai-me só por essa luz visitada de longe".


    A comunicação social (falada e escrita) tem vindo a vulgarizar as palavras negoceio, negoceias, negoceie, etc. Há alguma fonte fidedigna que legitime esta maneira irregular de conjugar o verbo negociar?