Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

dactilografado

dactilografadodatilografado ou dactilografadodatilografado | adj.
masc. sing. part. pass. de dactilografardatilografardatilografar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

dac·ti·lo·gra·fa·do da·ti·lo·gra·fa·do ou dac·ti·lo·gra·fa·do da·ti·lo·gra·fa·do


(particípio de dactilografar)
adjectivo
adjetivo

Que se dactilografou; escrito à máquina (ex.: carta dactilografada).




• Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: datilografado ou dactilografado.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: dactilografado.


• Grafia no Brasil: datilografado.

• Grafia em Portugal: dactilografado.

dac·ti·lo·gra·far |ât| ou |âct|da·ti·lo·gra·far |ât| ou dac·ti·lo·gra·far |âct|da·ti·lo·gra·far |ât|

- ConjugarConjugar

(dactilógrafo + -ar)
verbo transitivo

Redigir com máquina de escrever; escrever à máquina.




• Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: datilografar ou dactilografar.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: dactilografar.


• Grafia no Brasil: datilografar.

• Grafia em Portugal: dactilografar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "dactilografado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

, quer ela tenha sido escrita à mão ou dactilografado ..

Em www.appsdoandroid.com

Essas partes do contrato mostrado, com tiras a negro em documento dactilografado (melhor se diria computorizado ou digitalizado) seriam evidentemente as que mais interessariam, sobre preços,...

Em anónimo séc.xxi

Dactilografado numa improvisada secretária, pregada esta a um barco em que vogava entre o acaso...

Em Patologia Social

Um dos armários de papéis, aliás, tinha poemas, incluindo um dactilografado , em que se brincava com a posição dos versos na folha, com os...

Em The Antoninos

dactilografado , constituindo um excelente boletim informativo..

Em Alberto Helder
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).



Ao conjugar no site do dicionário o verbo adequar vi os vários tempos que possui. Entretanto causou-me dúvida, pois, em um livro da Profa. Laurinda Grion, 400 erros que um executivo comete ao redigir, ela diz que o verbo adequar é defectivo. No modo presente do indicativo seria conjugado somente nas 1a. e 2a. pessoas do plural. Favor esclarecer-me o que é o correto.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso, entre a obra que referencia e, por exemplo, o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, que também conjuga o verbo adequar em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa refere ainda, s. v. -equar que "os poucos verbos da língua com essa terminação (adequar, coadequar, inadequar) são tidos como conjugáveis, regularmente, só nas formas arrizotônicas; modernamente, porém, ocorrem formas rizotônicas segundo dois padrões - adéquo/adequo, adéquas/adequas, etc." Uma última ressalva: o dicionário on-line que consultou reflecte a norma europeia do português, em que há uma clara preferência pelas formas com -u- tónico nas formas rizotónicas: adequo, adequas, adequa, adequam; adeqúe, adeqúes, adeqúe, adeqúem (em vez do que parece ser mais frequente no Brasil: adéquo, adéquas, adéqua, adéquam; adéqüe, adéqües, adéqüe, adéqüem).

pub

Palavra do dia

guar·den·se guar·den·se


(Guarda, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa da Guarda, no distrito com o mesmo nome.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante da Guarda.


SinónimoSinônimo Geral: EGITANIENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/dactilografado [consultado em 27-11-2021]