Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

cose

3ª pess. sing. pres. ind. de cosercoser
2ª pess. sing. imp. de cosercoser
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

co·ser |ê|co·ser |ê|

- ConjugarConjugar

(latim consuo, -ere)
verbo transitivo

1. Dar pontos de agulha em.

2. [Figurado]   [Figurado]  Chegar muito uma coisa a outra. = ENCOSTAR

3. Crivar, encher.

verbo intransitivo

4. Costurar.

verbo pronominal

5. Consertar a própria roupa.

6. [Informal]   [Informal]  Ficar, abotoar-se.

7. Roubar.

Confrontar: cozer.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "cose" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Deus lá sabe As linhas com que me cose ..

Em Memoria recente e antiga

...do que é verdadeira justiça - arbitrariedade, ninguém sabe as regras com que se cose ..

Em portugal contempor

...a existir a mais absoluta arbitrariedade onde ninguém sabe as linhas com que se cose , abrindo a porta à corrupção e ao crime institucionalizado..

Em portugal contempor

una panca e il silenzio in cui parlino le cose sorelle - Poi ch'io sono una cosa - una cosa di nessuno che va...

Em Rua das Pretas

Deus lá sabe As linhas com que me cose ..

Em Memoria recente e antiga
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.
O verbo conseguir, à semelhança de outros verbos como desejar, querer ou tentar, tem algumas propriedades análogas às de um verbo auxiliar mais típico (como o verbo ir, por exemplo). Nestes casos, este verbo forma com o verbo principal uma locução verbal, podendo o clítico estar antes do verbo auxiliar (ex.: eu não me vou deitar cedo; eu não me consigo deitar cedo) ou depois do verbo principal (ex.: eu não vou deitar-me cedo; eu não consigo deitar-me cedo). Isto acontece porque o verbo considerado auxiliar ou semiauxiliar pode formar com o verbo que o sucede uma locução verbal coesa, como se fosse um só verbo (e, nesse caso, o clítico é atraído pela partícula de negação não e desloca-se para antes da locução verbal) ou, por outro lado, o verbo conseguir pode manter algumas características de verbo pleno (e, nesse caso, o clítico me pode manter-se ligado ao verbo principal deitar, de que depende semanticamente). Nenhuma das duas construções pode ser considerada incorrecta, apesar de a segunda ser frequentemente considerada preferencial.

Nesta frase, o marcador de negação (o advérbio não) está claramente a negar o verbo conseguir e é semanticamente equivalente a "eu deito-me tarde, porque não sou capaz de me deitar cedo". Se estivesse a negar o verbo deitar-se (eu consigo não me deitar cedo), teria um valor semântico diferente, equivalente a "eu sou capaz de me deitar tarde", devendo nesse caso o clítico estar colocado antes do verbo deitar.

pub

Palavra do dia

ra·vi·o·lo ra·vi·o·lo


(italiano raviolo)
nome masculino

1. [Culinária]   [Culinária]  Pequeno pastel, geralmente quadrado, de massa alimentícia com recheio finamente picado.


raviolos
nome masculino plural

2. [Culinária]   [Culinária]  Prato confeccionado com essa massa. = RAVIÓIS


SinónimoSinônimo Geral: RAVIÓLI

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/cose [consultado em 19-09-2021]