PT
BR
Pesquisar
Definições



corredora

A forma corredorapode ser [feminino singular de corredorcorredor] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
corredoracorredora
|ô| |ô|
( cor·re·do·ra

cor·re·do·ra

)
Imagem

Portugal: MadeiraPortugal: Madeira

Passagem estreita e comprida no interior de uma casa.


nome feminino

[Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Passagem estreita e comprida no interior de uma casa.Imagem = CORREDOR

etimologiaOrigem etimológica: feminino de corredor.
iconeConfrontar: corredoura.
corredorcorredor
|dô| |dô|
( cor·re·dor

cor·re·dor

)
Imagem

Passagem interior por onde comunicam diversos aposentos de uma casa.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou o que corre.

2. Que ou quem participa numa corrida.


nome masculino

3. Passagem interior por onde comunicam diversos aposentos de uma casa.Imagem

4. Rua de jardim ou entre edifícios.

5. [Fortificação] [Fortificação] Caminho coberto.

6. Caminho ou via que funciona como local de passagem ou de acesso a algo.

7. Passagem estreita que permite a circulação de pessoas entre fileiras de cadeiras (ex.: estava um passageiro no corredor a impedir a passagem). = COXIA

8. Via ou faixa reservada ao trânsito de determinados veículos (ex.: corredor de transportes públicos).

9. Corrente rápida e estreita de água numa barra ou numa foz.

10. Utensílio de merceeiro para tirar géneros miúdos ou pulverizados de caixas, sacos, etc.

11. Tabuleiro em que se vai empilhando o dinheiro que se conta.

12. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Cavalo ligeiro.

13. [Brasil] [Brasil] Indivíduo que cavalga em corridas.

14. [Marnotagem] [Marnotagem] Viela que separa tabuleiros nas salinas.

15. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave limícola (Cursorius cursor) da família dos glareolídeos, de plumagem bege e listra negra junto aos olhos.

corredores


nome masculino plural

16. Tropa ligeira de cavalaria.

17. Conjunto de exploradores de campo.


corredor humanitário

Zona segura ou protegida numa região em guerra ou de catástrofe, destinada à passagem de ajuda humanitária ou de refugiados.

etimologiaOrigem etimológica: correr + -dor.
corredora corredora

Auxiliares de tradução

Traduzir "corredora" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Pedófilo é a pessoa que tem atracção sexual por crianças. Como se chama então às pessoas que têm atracção por pés?


Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!