PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "contorça-se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    contorcista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem tem como atividade fazer contorções....


    ciscar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Limpar a terra que se vai lavrar de gravetos ou ramos que o fogo não queimou; limpar de cisco....


    contorcer | v. tr. | v. pron. | v. intr.

    Torcer muito....


    escorjar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Dar posição forçada a....


    retorcer | v. tr. | v. pron.

    Torcer de novo....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Quando se quer formar o diminutivo (usando a desinência "-inho") de um substantivo, levamos em consideração também a desinência dessa palavra? Por exemplo, o diminutivo de "problema" será "probleminho" ou "probleminha", de "poeta" "poetinho" ou "poetinha", etc.?