Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

confies

2ª pess. sing. pres. conj. de confiarconfiar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

con·fi·ar con·fi·ar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Entregar (alguma coisa) a alguém sem receio de a perder ou de sofrer dano.

2. Revelar.

verbo intransitivo

3. Ter confiança.

4. Ter fé, ter esperança.

5. Acreditar.

verbo pronominal

6. Entregar-se cheio de confiança.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "confies" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

15 nem confies em sacrifício injusto, porque o Senhor é um juiz que não faz

Em Blog da Sagrada Família

A vida ensinara-o : não confies ..

Em A RODA

Y siempre se puede aprender una lección: Nunca confíes en tus maestros»..

Em O INDEFECTÍVEL

Faz downloads só da Google Play Store (a não ser que confies na fonte) Lê as reviews antes de baixares a aplicação Deixa as tuas Apps...

Em VISEU, terra de Viriato.

..., não a saberás demonstrar Se não te mostraram confiança , é difícil que confies no outro "É habitual ouvir os pais referir a dificuldade em serem pais ..

Em Reencontros
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Estou estudando verbos, mas aprendi que existem 3 modos verbais; aqui neste site, vi que tem mais que três. Ainda não conhecia o que está aqui neste site. Por favor, gostaria que me explicasse. O que eu conheço são os modos no indicativo, subjuntivo e o imperativo.
Tal como é afirmado na Gramática Priberam, no capítulo sobre os Modos dos Verbos, são geralmente considerados pelos gramáticos três modos verbais: o indicativo (ex.: ele foi a São Paulo), o conjuntivo ou subjuntivo (ex.: talvez haja boas notícias) e o imperativo (ex.: come a sopa!). Há, no entanto, autores que referem que o condicional ou futuro do pretérito, o futuro do indicativo e o infinitivo podem também eles apresentar valores modais em certos contextos.

A divisão patente na conjugação dos verbos do Dicionário Priberam e no conjugador do FLiP apresenta uma categorização mista entre modos, tempos e formas nominais do verbo. Iremos, no entanto, repensar esta categorização para que os nossos usuários não sejam induzidos em erro.




Como se designam as palavras que derivam do mesmo étimo latino como mágoa, mancha e mácula?
As palavras mágoa, mancha e mácula (a este grupo poderia acrescentar-se as palavras malha e mangra) são exemplos de palavras divergentes, isto é, palavras com o mesmo étimo latino (macula, -ae) que evoluiu para várias formas diferentes. Neste caso específico, as palavras mágoa, mancha, malha ou mangra chegaram ao português por via popular, apresentando cada uma delas diferentes fenómenos regulares de evolução: mágoa sofreu a queda do -l- intervocálico e a sonorização do -c- intervocálico (macula > *macua > *magua > mágoa); mancha sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- (macula > *mãcula > *mãcla > mancha); malha sofreu a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- em -lh- (macula > *macla > malha); mangra sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico, o rotacismo do -l- e a sonorização do -c- (macula > *mãcula > *mãcla > *mãcra > mangra). A palavra mácula chegou ao português por via erudita, apresentando uma forma quase idêntica ao étimo latino.
pub

Palavra do dia

war·fa·ri·na war·fa·ri·na


(inglês warfarin, de W[isconsin] A[lumni] R[esearch] F[oundation], sociónimo + [cum]arin, cumarina)
nome feminino

[Química]   [Química]  Substância (C19H16O4) usada como anticoagulante na prevenção de tromboses e na composição de raticidas. = VARFARINA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/confies [consultado em 24-09-2021]