PT
BR
    Definições



    conciliaríamos

    A forma conciliaríamosé [primeira pessoa plural do condicional de conciliarconciliar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    conciliar1conciliar1
    ( con·ci·li·ar

    con·ci·li·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Pôr de acordo ou chegar a acordo com. = ALIAR, CONGRAÇAR, JUNTAR, REUNIRDESUNIR, SEPARAR

    2. Pôr ou ficar em paz. = ACALMAR, APAZIGUAR, AQUIETAR, PACIFICAR, SERENAR, TRANQUILIZARAGITAR, ALVOROÇAR, ENERVAR

    3. Combinar ou combinarem-se elementos aparentemente divergentes, contrários ou incompatíveis. = ARTICULAR, COMPATIBILIZAR, CONCERTAR, CONJUGARINCOMPATIBILIZAR

    4. Alcançar, atrair, granjear.

    etimologiaOrigem:latim concilio, -are, unir, cativar, pôr-se de acordo com, procurar obter.

    Secção de palavras relacionadas

    conciliar2conciliar2
    ( con·ci·li·ar

    con·ci·li·ar

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Relativo a concílio.

    2. Que faz parte de um concílio.

    = SinónimoSinônimo geral: CONCILIÁRIO

    etimologiaOrigem:concílio + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "conciliaríamos" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.