PT
BR
Pesquisar
    Definições



    comeste-o

    A forma comeste-oé [segunda pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de comercomer].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    comercomer
    |ê| |ê|
    ( co·mer

    co·mer

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Mastigar e engolir.

    2. Dissipar.

    3. Lograr.

    4. Defraudar, enganar.

    5. Gastar.


    verbo transitivo e pronominal

    6. [Calão] [Tabuísmo] Ter relações sexuais com. = PAPAR


    verbo intransitivo

    7. Tomar alimento.

    8. Ter comichão.

    9. Causar comichão.

    10. Tirar proveito.

    11. Roubar.


    verbo pronominal

    12. Amofinar-se, consumir-se.


    nome masculino

    13. Acto ou efeito de ingerir alimentos (ex.: a dentição pode perturbar o comer).

    14. Aquilo que se come ou que pode ser comido (ex.: o comer está na mesa). = ALIMENTO, COMIDA

    15. Refeição (ex.: a que horas é o comer?).


    comer e calar

    [Informal] [Informal] Aceitar, sem lamentos ou protestos (ex.: não é mulher para comer e calar). = RESIGNAR-SE

    etimologiaOrigem etimológica: latim comedo, -ere.
    Significado de comer
   Significado de comer
    Ver também resposta à dúvida: verbo comer usado como substantivo.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "comeste-o" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.


    Gostaria de saber se em palavras nas quais o prefixo termina com a mesma vogal que inicia a outra palavra (como anti+inflamatório; poli+insaturado, etc...) há necessidade de se usar hífen ou se é possível fusionar as duas vogais (e.g., antiinflamatório; poliinsaturado).