PT
BR
Pesquisar
Definições



cometa

A forma cometapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de cometercometer], [terceira pessoa singular do imperativo de cometercometer], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de cometercometer] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cometacometa
|ê| |ê|
( co·me·ta

co·me·ta

)
Imagem

AstronomiaAstronomia

Astro que gira em volta do Sol, descrevendo órbita muito excêntrica e que consiste geralmente num ponto brilhante (núcleo), envolvido por uma nebulosidade (cabeleira), com um rasto luminoso (cauda).


nome masculino

1. [Astronomia] [Astronomia] Astro que gira em volta do Sol, descrevendo órbita muito excêntrica e que consiste geralmente num ponto brilhante (núcleo), envolvido por uma nebulosidade (cabeleira), com um rasto luminoso (cauda).Imagem

2. Pessoa ou coisa que aparece e logo desaparece.

3. [Brasil] [Brasil] Caixeiro-viajante.

4. [Ictiologia] [Ictiologia] Pequeno peixe (Carassius auratus) de água doce, da família dos ciprinídeos, de coloração avermelhada e dourada. = PEIXE-DOURADO, PEIXE-VERMELHO, RUIVACA


cometa barbado

[Astronomia] [Astronomia]  O que recebe a luz do Sol pela frente.

cometa caudato

[Astronomia] [Astronomia]  O que, afastando-se do Sol, recebe a luz pela cauda.

cometa crinito

[Astronomia] [Astronomia]  O que, tendo a Terra entre ele e o Sol, está em oposição diametral com este.

etimologiaOrigem etimológica: latim cometa, -ae, do grego kométes, -ou.
cometercometer
|ê| |ê|
( co·me·ter

co·me·ter

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Perpetrar, praticar (sempre à má parte).

2. Confiar, encarregar.

3. [Pouco usado] [Pouco usado] Empreender, começar.

4. Propor; oferecer.

5. Acometer.

6. Atacar.


verbo pronominal

7. Arriscar-se.

8. Aventurar-se.

etimologiaOrigem etimológica: latim committo, -ere, juntar, unir, começar, correr um perigo, confiar, cometer uma falta.
cometacometa

Auxiliares de tradução

Traduzir "cometa" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?
Carina e Marina são duas palavras graves, isto é, com acento de intensidade na penúltima sílaba (Carina, Marina).

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som ó [vogal mais baixa] da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se u [vogal mais alta] em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Por esta ordem de ideias, o mais natural é que o primeiro a de Carina e Marina seja pronunciado como vogal central semifechada (a mesma que se pode encontrar em cama) e não como vogal central aberta (a que se pode encontrar em pá). No entanto, e especialmente no caso de Carina, é muito frequente a pronúncia como vogal aberta. Esta pronúncia não pode, no entanto, ser considerada incorrecta, pois corresponde apenas a uma alternância vocálica entre uma vogal aberta e uma vogal semifechada.