PT
BR
Pesquisar
Definições



colhimento

A forma colhimentopode ser [derivação masculino singular de colhercolher] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
colhimentocolhimento
( co·lhi·men·to

co·lhi·men·to

)


nome masculino

Acto de colher.

etimologiaOrigem etimológica:colher + -imento.
colher1colher1
|é| |é|
( co·lher

co·lher

)
Imagem

Utensílio para levar à boca líquidos ou substâncias brandas, composto de um cabo e de uma parte côncava.


nome feminino

1. Utensílio para levar à boca líquidos ou substâncias brandas, composto de um cabo e de uma parte côncava.Imagem

2. Conteúdo desse utensílio. = COLHERADA

3. Instrumento em forma desse utensílio.

4. Ferramenta semelhante a esse utensílio, usada em vários ofícios (ex.: colher de pedreiro).


colher de pedreiro

[Construção] [Construção]  Utensílio composto por uma espátula metálica triangular com cabo, geralmente de madeira, usado para aplicar argamassa, cimento, gesso ou produto similar na construção civil.

meter a colher

[Informal] [Informal] Intrometer-se no que não lhe diz respeito. = METER A COLHERADA

etimologiaOrigem etimológica:francês cuillère.
colher2colher2
|ê| |ê|
( co·lher

co·lher

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Apanhar.

2. Tirar da haste.

3. Recolher.

4. Ganhar, alcançar.

5. Surpreender.

6. Coligir.

7. Depreender.

8. Enlaçar.

9. Amainar.


verbo intransitivo e pronominal

10. Ser concludente.

11. Provar.

etimologiaOrigem etimológica:latim colligo, -ere, reunir, juntar, apertar, abranger.


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a forma correta para a palavra: periimplantar, peri-implantar ou perimplantar?
Para a grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990, das obras de referência consultadas, apenas o Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Atlântida - Livraria Editora, 1947), inclui o prefixo peri- entre os que “não serão, em caso algum, seguidos de hífen” (p. 252), dando como outros exemplos os elementos de formação ambi-, anfi-, apo-, bi-, cis-, des-, endo-, epi-, exo-, hemi-, hipo-, intro-, intus-, meta-, para-, re-, retro- e tele-; a formação de palavras com estes elementos compositivos obriga à supressão do h ou duplicação do r e do s, caso os vocábulos a que se apõem se iniciem por essas letras (ex.: periepatite, birrefringente, parassífilis).

No entanto, mesmo que não houvesse menção específica a este prefixo em obras de referência, seria sempre possível fazer uma analogia com outras palavras iniciadas pelo prefixo peri- e registadas em dicionários ou vocabulários de língua portuguesa (ex.: perianal, perioftalmia, perirrenal, perissístole, periurbano), o que indicaria que a forma correcta é periimplantar, uma vez que nenhuma dessas palavras é hifenizada, nem sequer quando o prefixo é aposto a um elemento começado por vogal (perianal), por s (perissístole) ou por r (perirrenal).

Relativamente ao uso dos prefixos, o Acordo Ortográfico de 1990 prevê regras mais gerais e contextuais do que os textos legais anteriores. Segundo a base XVI, 1º, alínea b), deve ser usado o hífen «nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular; arqui-irmandade, auto-observação, eletro-ótica, micro-onda, semi-interno.» Assim sendo, aplica-se esta regra também ao elemento prefixal peri-, pelo que, segundo este texto legal, a palavra periimplantar deverá passar a ser grafada peri-implantar.

A forma perimplantar, apesar de mais rara (segundo pesquisas em corpora e em motores de busca da internet), também não pode ser considerada incorrecta, pois trata-se da elisão da vogal final do prefixo diante da vogal do elemento seguinte. A este respeito, Rebelo Gonçalves, no seu Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida, 1947, pp. 252-253), refere que se deve prever também "o caso de um prefixo não aparecer em forma plena, por terminar em vogal e esta se elidir ante uma vogal do elemento imediato: endartrite, etc".




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).