PT
BR
Pesquisar
    Definições



    colectivos

    A forma colectivosé [masculino plural de colectivocoletivocoletivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    colectivocoletivocoletivo
    |èt| |èt| |èt|
    ( co·lec·ti·vo co·le·ti·vo

    co·le·ti·vo

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que forma colectividade ou provém dela.

    2. Que pertence a ou é utilizado por muitos (ex.: obra colectiva; transporte colectivo).


    nome masculino

    3. Conjunto de indivíduos que formam uma unidade em relação a interesses, sentimentos ou ideais comuns (ex.: colectivo de artistas). = COLECTIVIDADE, COMUNIDADE


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    4. [Gramática] [Gramática] Diz-se de ou nome que, mesmo no singular, representa pluralidade (ex.: as palavras bosque, dúzia, multidão e rebanho são colectivos).

    etimologiaOrigem etimológica: latim collectivus, -a, -um, recolhido.
    Significado de coletivo
   Significado de coletivo
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coletivo.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: colectivo.
    grafiaGrafia no Brasil:coletivo.
    grafiaGrafia em Portugal:colectivo.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "colectivos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Como se pronuncia xenofobia? É xenofobia ou zenofobia?