PT
BR
Pesquisar
Definições



cipós

A forma cipósé [masculino plural de cipócipó].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cipócipó
( ci·pó

ci·pó

)


nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Nome comum de plantas sarmentosas do sertão.

2. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Trepadeira convolvulácea.

3. [Portugal: Madeira, Brasil] [Brasil, Portugal: Madeira] Vara para açoitar.

4. [Regionalismo] [Regionalismo] Cacete.

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Aguardente de cana. = CACHAÇA

etimologiaOrigem etimológica:tupi isi'po.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cipoada, cipoal.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cipós" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.