PT
BR
Pesquisar
Definições



cheiricastes

A forma cheiricastesé [segunda pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de cheiricarcheiricar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cheiricarcheiricar
( chei·ri·car

chei·ri·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Cheirar repetidamente e em várias direcções (ex.: o cão entrou disparado, cheiricando os vários cantos do armazém). = FARISCAR

2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Intrometer-se com curiosidade; investigar algo (ex.: o que é que estavas a cheiricar no escritório?). = BISBILHOTAR, ESPIOLHAR

etimologiaOrigem etimológica:cheiro + -icar.
cheiricastescheiricastes

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.