Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

casulas

fem. pl. de casulacasula
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ca·su·la ca·su·la


(latim casula, -ae, cabana, túmulo, diminutivo do latim casa, -ae, cabana, casebre)
nome feminino

1. [Liturgia]   [Liturgia]  Vestimenta sem mangas nem gola que os padres põem sobre a alva e a estola. = PLANETA

2. Pequeno vão.

3. Poro.

4. [Marnotagem]   [Marnotagem]  Cadeirinha de marnoto.

5. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Vagem verde de feijão.

6. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Vagem seca do feijão. (Mais usado no plural.)

7. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]   [Culinária]   [Culinária]  Vagem de feijão, colhida ainda verde e cortada em pequenos pedaços que secam ao sol e que, depois de demolhados, são cozidos e usados na alimentação (ex.: butelo com casulas). [Mais usado no plural.]

Confrontar: caçula.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "casulas" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

broa e abrimos uma garrafa de morangueiro fresco Adoro as casulas e os paramentos na sacristia e o pó que os cobre nos meses de...

Em cartas do meu moinho

Hoje, o almoço é casulas ..

Em mcs2016.blogs.sapo.pt

Butelo com Casulas confecionado O Butelo com Casulas a

Em AuToCaRaVaNiStA

..."a moda substituiu o luxo pela elegância" João da Cruz fala de coroas, resplendores, casulas véus de seda, relicários de ouro e diamantes para lá do jogo das nossas...

Em Fr

...a irrequieta chefe, aquando da apresentação em Lisboa do Festival do Butelo e das Casulas , que se realiza já na próxima semana em Bragança, de sexta-feira a domingo,...

Em Mesa Marcada
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




Lemur ou lémur? O animal de Madagáscar.
O animal de Madagáscar que refere está registado nos dicionários de língua portuguesa como lémure (lêmure, no português do Brasil).

Das formas mencionadas na pergunta, apenas a segunda, lémur (lêmur, no português do Brasil), se encontra registada em alguns dicionários, como, por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de António de Morais Silva. A grafia com -e final é a mais consensual por estar mais próxima do étimo latino lemures, lemurum, que significa “almas dos mortos”, “espectros”.

pub

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/casulas [consultado em 28-10-2021]