PT
BR
Pesquisar
Definições



casulas

A forma casulasé [feminino plural de casulacasula].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
casulacasula
( ca·su·la

ca·su·la

)
Imagem

LiturgiaLiturgia

Vestimenta sem mangas nem gola que os padres põem sobre a alva e a estola.


nome feminino

1. [Liturgia] [Liturgia] Vestimenta sem mangas nem gola que os padres põem sobre a alva e a estola.Imagem = PLANETA

2. Pequeno vão.

3. Poro.

4. [Marnotagem] [Marnotagem] Cadeirinha de marnoto.

5. [Regionalismo] [Regionalismo] Vagem verde de feijão.

6. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Vagem seca do feijão. (Mais usado no plural.)

7. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] [Culinária] [Culinária] Vagem de feijão, colhida ainda verde e cortada em pequenos pedaços que secam ao sol e que, depois de demolhados, são cozidos e usados na alimentação (ex.: butelo com casulas). [Mais usado no plural.]

etimologiaOrigem etimológica:latim casula, -ae, cabana, túmulo, diminutivo do latim casa, -ae, cabana, casebre.
Confrontar: caçula.

Auxiliares de tradução

Traduzir "casulas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se o correto é às vezes ou as vezes. O as é com crase ou sem?
Sem um contexto específico não é possível determinar qual a expressão correcta. Se pretender utilizar uma locução que indica "em algumas ocasiões", deverá utilizar às vezes, expressão sinónima de por vezes ou algumas vezes (ex.: às vezes, perco a paciência). Se pretender referir apenas "os momentos, as ocasiões", deverá utilizar a expressão as vezes (ex.: são poucas as vezes em que perco a paciência).



Poderiam por favor dizer-me qual o feminino de indivíduo?
A palavra indivíduo pode corresponder a um substantivo masculino (ex.: o indivíduo suspeito foi detido pela polícia) ou a um adjectivo (ex.: este é um património indivíduo).

O substantivo aparece sempre registado nos dicionários como masculino, não havendo registo de feminino mesmo em dicionários que registam na cabeça do verbete a forma feminina, como é o caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa. Com esta classificação, a forma feminina indivídua surge apenas em contextos informais, normalmente com valor pejorativo.

O adjectivo indivíduo, com o significado de “que não está dividido”, sinónimo de indiviso ou de uno, tem como flexão feminina a forma regular indivídua (ex.: os bens eram de propriedade indivídua; a Divina Trindade tem uma natureza indivídua), flexão que tem origem já no adjectivo latino individuus, individua, individuum que lhe deu origem.