PT
BR
Pesquisar
Definições



campana

A forma campanaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
campana1campana1
( cam·pa·na

cam·pa·na

)


nome feminino

1. Sino pequeno. = CAMPA, CAMPAINHA

2. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Corpo de capitel em forma de sino invertido.

3. [Música] [Música] Abertura, em forma de sino, que alguns instrumentos músicos têm na extremidade oposta à embocadura.

4. [Música] [Música] Instrumento musical de percussão formado por vários cilindros metálicos. (Geralmente usado no plural.) = SINO

5. Parte superior de uma manilha, onde outra manilha se adapta.

6. Guarnição de dossel com ornatos pendentes.

etimologiaOrigem etimológica:latim campana, -ae, sino.
campana2campana2
( cam·pa·na

cam·pa·na

)


nome feminino

Acção de seguir ou vigiar alguém, sem ser visto, com o intuito de roubar, prender, espiar, surpreender, etc.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de campanar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).