PT
BR
Pesquisar
Definições



campana

A forma campanaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
campana1campana1
( cam·pa·na

cam·pa·na

)


nome feminino

1. Sino pequeno. = CAMPA, CAMPAINHA

2. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Corpo de capitel em forma de sino invertido.

3. [Música] [Música] Abertura, em forma de sino, que alguns instrumentos músicos têm na extremidade oposta à embocadura.

4. [Música] [Música] Instrumento musical de percussão formado por vários cilindros metálicos. (Geralmente usado no plural.) = SINO

5. Parte superior de uma manilha, onde outra manilha se adapta.

6. Guarnição de dossel com ornatos pendentes.

etimologiaOrigem etimológica: latim campana, -ae, sino.
campana2campana2
( cam·pa·na

cam·pa·na

)


nome feminino

Acção de seguir ou vigiar alguém, sem ser visto, com o intuito de roubar, prender, espiar, surpreender, etc.

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de campanar.
campanacampana

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano (ex.: o teu aniversário é em janeiro; prefiro o inverno ao verão), como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que contecia já segundo o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945 (ex.: a festa é no sábado).