Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

calcinou

3ª pess. sing. pret. perf. ind. de calcinarcalcinar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cal·ci·nar cal·ci·nar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Transformar em cal, por meio do fogo ou por corrosão.

2. Reduzir a carvão ou cinza (pelo calor).

3. Queimar carne esponjosa ou escaras por meio cáustico.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "calcinou" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Em voragem, a revoada calcinou até as fundações..

Em daniel abrunheiro

A ferrugem do tempo calcinou projectos ali ao lado da pedra do sargento Canas a caminho do

Em Kimbo Lagoa

Debalde, pôs a opinião pública em labaredas, calcinou a justiça portuguesa e candidatou-se a um lugar num tribunal fundamentalista islâmico!!

Em dylans

...destruindo a instalação eléctrica, atingindo não apenas componentes como o quadro eléctrico, mas também calcinou o emissor propriamente dito, o excitador, o link, uma mesa de mistura de apoio...

Em Mundo da R

Desde então, uma atroz devoradora dama Calcinou -lhe o desejo, e o reduziu a pó..

Em Com o perdão das imagens
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo); qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?
Na expressão de localizações geográficas deverão ser usados os verbos ser (ex.: a escola é atrás da farmácia) ou ficar (ex.: a escola fica atrás da farmácia), atendendo à estabilidade ou imobilidade dessa localização. Quando se trata de seres ou coisas móveis, a localização poderá ser feita com o verbo estar (ex.: a carrinha está em frente à porta).

Assim, reiterando o que foi dito nas respostas ser e estar e ser ou estar, o verbo ser implica qualidade ou situação que não depende de determinada(s) circunstância(s), ao contrário de estar, que implica uma eventualidade conhecida do falante.




Gostaria de saber se a palavra "prosperação" existe no Dicionário da Língua Portuguesa Brasileira atual.
A palavra prosperação não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, mas tem entrada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras. Ainda que essa palavra não tivesse registo em obras lexicográficas, o seu uso não poderia ser condenado, uma vez que se encontra bem formada a partir da aposição do sufixo -ção ao verbo prosperar, seguindo o paradigma de formação de tantas outras palavras na língua portuguesa.
pub

Palavra do dia

clo·ro·se |ró|clo·ro·se |ró|


(francês chlorose)
nome feminino

1. [Botânica]   [Botânica]  Amarelecimento ou branqueamento patológico das folhas ou de outros tecidos normalmente verdes de uma planta, geralmente por deficiência de nutrição (ex.: clorose matizada).

2. [Medicina]   [Medicina]  Anemia que atinge geralmente mulheres jovens, caracterizada por uma palidez amarelada ou esverdeada e excessiva fraqueza, associada a perturbações menstruais. = CLOREMIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/calcinou [consultado em 29-11-2022]