PT
BR
Pesquisar
Definições



café-da-manhã

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
café-da-manhãcafé-da-manhãcafé da manhã
( ca·fé·-da·-ma·nhã

ca·fé·-da·-ma·nhã

ca·fé da ma·nhã

)


nome masculino

1. [Brasil, Cabo Verde] [Brasil, Cabo Verde] A primeira refeição da manhã. = DEJEJUM, DESJEJUM

2. [Brasil, Cabo Verde] [Brasil, Cabo Verde] Conjunto dos alimentos que constam dessa refeição.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PEQUENO-ALMOÇO

vistoPlural: cafés-da-manhã.
etimologiaOrigem etimológica:café + da + manhã.
iconPlural: cafés-da-manhã.
grafiaGrafia no Brasil:café da manhã.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:café da manhã.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: café-da-manhã.
grafiaGrafia em Portugal:café-da-manhã.

Auxiliares de tradução

Traduzir "café-da-manhã" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.