PT
BR
Pesquisar
Definições



café-com-leite

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
café-com-leitecafé-com-leitecafé com leite
( ca·fé·-com·-lei·te

ca·fé·-com·-lei·te

ca·fé com lei·te

)


nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] Cor acastanhada semelhante à cor do café com leite.


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

2. [Brasil] [Brasil] Que tem essa cor.

3. [Brasil] [Brasil] [História] [História] Diz-se da política relativa ao Brasil das três primeiras décadas do século XX, em que o poder federal alternava entre representantes do estado de São Paulo, grande produtor de café, e do estado de Minas Gerais, grande produtor de café e lacticínios.

etimologiaOrigem etimológica:café + com + leite.

vistoPlural: cafés-com-leite.
iconPlural: cafés-com-leite.
grafiaGrafia no Brasil:café com leite.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:café com leite.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: café-com-leite.
grafiaGrafia em Portugal:café-com-leite.
café-com-leitecafé-com-leite

Auxiliares de tradução

Traduzir "café-com-leite" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).