PT
BR
Pesquisar
Definições



cônscias

A forma cônsciasé [feminino plural de cônsciocônscio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cônsciocônscio
( côns·ci·o

côns·ci·o

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem conhecimento do que deve fazer ou de como deve agir.

2. Que tem a percepção ou consciência clara de algo.

3. Que está informado; que tem conhecimento de. = CIENTE

4. Que age com consciência ou integridade.

5. Que tem consciência do seu papel social e político e da realidade do seu tempo.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CONSCIENTE
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: INCONSCIENTE, INCÔNSCIO

etimologiaOrigem etimológica:latim conscius, -a, -um, que tem conhecimento de alguma coisa com alguém, consciente de, culpado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cônscias" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.