PT
BR
Pesquisar
Definições



cábulas

Será que queria dizer CABULAS?

A forma cábulasé [masculino e feminino plural de cábulacábula].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cábulacábula
( cá·bu·la

cá·bu·la

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. Diz-se de ou estudante que não estuda nem frequenta assiduamente as aulas.

2. Que ou o que se esquiva a cumprir as suas obrigações ou deveres.

3. Que ou quem é ardiloso ou mentiroso, geralmente para não trabalhar ou se esquivar aos deveres.

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem tem pouca sorte. = AZARADO


nome feminino

5. Falta de aplicação nos estudos ou no trabalho.

6. [Portugal] [Portugal] Anotação usada fraudulentamente como auxílio num exame. (Equivalente no português do Brasil: cola.)

7. Tradução literal de um clássico grego ou latino para uso dos estudantes. = BURRO, CHICHA, PAI-VELHO

8. Artimanha para se escapar de uma obrigação.

9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Falta de sorte. = AZAR

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cábulas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.
A definição referida ("conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa") não é uma frase completa. O pronome relativo "que", refere-se a "perfeições" e não ao "conjunto", isto é, são as "perfeições que não podem ter realização completa" e não o "conjunto". Seria, no entanto, possível e correcta outra formulação, se o foco estivesse no "conjunto [...] que não pode ter realização completa", mas cremos que, neste caso, a definição teve intenção de se focar nas "perfeições que não podem ter realização".
Note-se que as definições de dicionário geralmente não têm frases completas, nem verbo principal. Como se trata da definição de um nome ou substantivo, a definição é um grupo nominal, Se integrarmos este grupo nominal numa frase completa, o verbo principal concordará preferencialmente com o núcleo do sintagma nominal (ex.: [o conjunto imaginário de [perfeições que não podem ter realização completa]] pode ser chamado de ideal). Nesse caso, seria um caso de concordâncias em frases com dois núcleos nominais, ligados normalmente por preposição, assunto sobre o qual poderá consultar a resposta à dúvida concordâncias com grupos nominais de estrutura complexa.