PT
BR
Pesquisar
Definições



bonitos

A forma bonitosé [masculino plural de bonitobonito].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bonitobonito
( bo·ni·to

bo·ni·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que é agradável à vista ou é do gosto de quem vê. = ADMIRÁVEL, BELO, FORMOSO, GRACIOSO, LINDOFEIO, FEIOSO, MALPARECIDO

2. Que é agradável ao sentido da audição. = ADMIRÁVEL, BELO, GRACIOSO, LINDODESAGRADÁVEL, DESAPRAZÍVEL, FEIO

3. Que é digno de menção.

4. [Irónico] [Irônico] Que é digno de reprovação (ex.: bonita figura!). = LINDO


nome masculino

5. Brinquedo, boneco.

6. [Ictiologia] [Ictiologia] Designação comum a várias espécies de peixes perciformes da família dos teleósteos.

7. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe teleósteo (Sarda sarda) da família dos escombrídeos, de corpo alongado, de coloração azulada com listas oblíquas escuras na parte superior, encontrado no Atlântico. = BONITO-DO-ATLÂNTICO, SARRAJÃO

8. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe perciforme (Katsuwonus pelamis) da família dos escombrídeos, de corpo alongado e secção arredondada, de coloração prateada com listas longitudinais escuras, encontrado em águas tropicais e temperadas. = BONITO-DE-VENTRE-RAIADO, BONITO-LISTADO, GAIADO

9. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe perciforme (Euthynnus alletteratus) da família dos escombrídeos, de corpo compacto prateado com manchas pretas no ventre, encontrado em águas tropicais e subtropicais. = MERMA


interjeição

10. [Informal] [Informal] Expressão usada para indicar aprovação ou surpresa. = BOA, LINDO

11. [Informal, Irónico] [Informal, Irônico] Expressão usada para indicar desagrado, ironia ou reprovação (ex.: Bonito! E agora como é que eu arrumo isto?). = LINDO


advérbio

12. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Com graça, habilidade ou talento (ex.: eles dançaram bonito). = BEM


fazê-la bonita

[Informal] [Informal] Fazer um disparate ou um grande erro (ex.: fizeste-a bonita e agora vais ser um problema para resolver isto).

etimologiaOrigem etimológica: talvez do espanhol bonito.
bonitosbonitos

Auxiliares de tradução

Traduzir "bonitos" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como se divide em sílabas a palavra planície?
Sobre a divisão silábica, por favor consulte a resposta divisão silábica e translineação.

Especificamente sobre a divisão para translineação da palavra planície, e por ser este tipo de divisão silábica abrangido pelos textos legais que regulam a ortografia do português, trata-se de um dos poucos casos em que há diferenças entre as normas europeia e brasileira do português (antes da entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990).

Assim, esta palavra poderá ser dividida como pla-ní-ci-e, segundo o disposto no Acordo Ortográfico de 1945 para a norma europeia do português (cf. base XLVIII, “4.° As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes [...] podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala-||úde, áre-||as, ca-||apeba, co-||ordenar, do-||er, flu-||idez, perdo-||as, vo-||os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai-||ais, cai-||eis, ensai-||os, flu-||iu.”).
Para a norma brasileira, e segundo o do Formulário Ortográfico de 1943, esta palavra poderá ser dividida como pla-ní-cie (cf. grupo XV, “7ª - Não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes - nem as dos tritongos: ai-ro-so, a-ni-mais, au-ro-ra, a-ve-ri-güeis, ca-iu, cru-éis, en-jei-tar, fo-ga-réu, fu-giu, gló-ria, guai-ar, i-guais, ja-mais, jói-as, ó-dio, quais, sá-bio, sa-guão, sa-guões, su-bor-nou, ta-fuis, vá-rios, etc. ”).

O Acordo Ortográfico de 1990, uma vez em vigor, acaba com esta diferença entre as duas normas, estabalecendo que se podem dividir para translineação as vogais que pertencem a ditongos crescentes neste contexto (cf. Base XX, 4.º, com a mesma redacção do texto de 1945: "As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (...) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu.").




Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.