PT
BR
Pesquisar
Definições



bombinha

A forma bombinhaé [derivação feminino singular de bombabomba].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bombabomba
( bom·ba

bom·ba

)


nome feminino

1. Máquina para elevar água.

2. Tubo recurvo com que se trasfegam líquidos.

3. Instrumento com que se extrai o leite do peito da mulher.

4. Canudo móvel nos instrumentos de sopro.

5. Disco que, nos veículos de caminho-de-ferro, é destinado a suavizar o choque com outro veículo.

6. Conjunto de aprestos para extinguir incêndios.

7. Abertura na frente dos tonéis e dornas; postigo.

8. Projéctil explosivo.

9. Peça de fogo-de-artifício que estoura.

10. Vão ocupado pela escada de uma casa.

11. O mesmo que bomba de gasolina.

12. Reservatório do cachimbo para reter a nicotina.

13. Alçapão para deitar a palha na manjedoura.

14. [Figurado] [Figurado] Acontecimento inesperado.

15. Desgraça imprevista.

16. Susto (comparado ao que provém da explosão inesperada de uma bomba).

17. [Informal] [Informal] Salto feito para a água com o objectivo de espalhar o máximo de água à volta.

18. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Reprovação em exame (ex.: não estudou e levou bomba; esqueça suas bombas e vamos curtir uma praia).

19. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Substância anabolizante usada para aumentar a massa muscular.

20. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Bolo pequeno e comprido, cuja massa é cozida e posteriormente recheada com creme e coberta de glace. = ECLER


bomba aspirante premente

A que eleva a água ao mesmo tempo por aspiração e por pressão.

bomba de gasolina

Posto comercial de abastecimento de combustível. = BOMBA, GASOLINEIRA, POSTO DE GASOLINA

bomba de hidrogénio

O mesmo que bomba H.

bomba H

Bomba termonuclear.

bomba premente

A que mergulha no líquido, sendo a subida deste resultado da compressão do êmbolo.

Confrontar: bumba.

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).