PT
BR
Pesquisar
Definições



boches

A forma bochespode ser [masculino e feminino plural de bocheboche] ou [masculino plural de bocheboche].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
boche1boche1
|bó| |bó|
( bo·che

bo·che

)


nome masculino

1. [Portugal] [Portugal] Pulmão ou outra víscera de um animal. = BOFE, FRESSURA

2. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Pão de trigo.


estar com boche

[Portugal] [Portugal] Estar amuado.

etimologiaOrigem etimológica:talvez alteração de bofe.

iconeConfrontar: boxe.
boche2boche2
|bó| |bó|
( bo·che

bo·che

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

[Depreciativo] [Depreciativo] Alemão.

etimologiaOrigem etimológica:francês boche.

iconeConfrontar: boxe.
boche3boche3
|bó| |bó|
( bo·che

bo·che

)


nome masculino

1. [Brasil: Rio Grande do Sul] [Brasil: Rio Grande do Sul] Usado na locução adverbial a boche.


a boche

[Brasil: Rio Grande do Sul] [Brasil: Rio Grande do Sul] Em grande quantidade ou em grau elevado. = À BEÇA

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa, talvez de bocha, grande barriga.

iconeConfrontar: boxe.
bochesboches

Auxiliares de tradução

Traduzir "boches" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).