PT
BR
Pesquisar
Definições



auto-imposto

A forma auto-impostopode ser [masculino singular de impostoimposto], [masculino singular particípio passado de imporimpor] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de impostarimpostar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
imporimpor
|pô| |pô|
( im·por

im·por

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Pôr em cima.

2. Dar; determinar.

3. Infligir.

4. Obrigar a aceitar.

5. Infundir.

6. Despedir, expulsar.


verbo intransitivo

7. Enganar, iludir (com modos insinuantes).

8. Ter imponência.

9. Fazer-se respeitar.


verbo pronominal

10. Tornar-se necessário.

11. Obrigar a que o aceitem.


impor a forma

[Tipografia] [Tipografia]  Ordená-la na rama para poder entrar no prelo.

etimologiaOrigem etimológica:latim impono, -ere.
impostoimposto
|ô| |ô|
( im·pos·to

im·pos·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que se impôs.

2. Que tem de ser cumprido ou aceite. = OBRIGATÓRIO


nome masculino

3. Contribuição pecuniária que o Estado impõe a pessoas singulares e colectivas. = TRIBUTO


imposto de consumo

Imposto sobre vários produtos.

vistoPlural: impostos |ó|.
etimologiaOrigem etimológica:latim impositus, -a, -um, particípio de impono, -ere, impor.
iconPlural: impostos |ó|.
Ver também resposta à dúvida: plural com alteração do timbre da vogal tónica.
impostarimpostar
( im·pos·tar

im·pos·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Música] [Música] Fixar o tom nas cordas vocais, para que a voz saia na sua plenitude, sem tremores ou vacilações.

2. [Música] [Música] Fazer soar a voz de acordo com as técnicas do canto.

3. [Teatro] [Teatro] Impor (o realizador ou encenador) um determinado estilo a (um espectáculo ou actor).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EMPOSTAR

etimologiaOrigem etimológica:italiano impostare.


Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



Qual a frase correcta: Para puderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem? ou Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem?
As formas poderem e puderem são duas formas verbais parónimas com alternância vocálica que correspondem a dois tempos verbais diferentes. Poderem (lê-se /pudêrem/) é a forma da terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para exprimir uma acção ou processo, mas sem expressar o tempo ou o momento específico (ex.: O facto de poderem optar dá-lhes grande liberdade. Enviou uma fotografia para os avós poderem ver a neta). Puderem (lê-se /pudérem/) é a forma da terceira pessoa do plural do futuro do conjuntivo do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para apresentar uma acção futura como possível ou hipotética, geralmente em orações subordinadas (ex.: Eles irão ao cinema se puderem). Tendo em conta o exposto, a frase correcta é Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem.
O corrector sintáctico do FLiP alerta, entre outras coisas, para estas relações de paronímia.