PT
BR
    Definições



    arrombadas

    A forma arrombadaspode ser [feminino plural de arrombadoarrombado] ou [feminino plural particípio passado de arrombararrombar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    arrombararrombar
    ( ar·rom·bar

    ar·rom·bar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer rombo em.

    2. Forçar o que está fechado.

    3. Arruinar.

    4. [Figurado] [Figurado] Humilhar.

    5. Reduzir ao silêncio.

    6. [Informal] [Informal] Fazer perder a virgindade.

    Significado de arrombarSignificado de arrombar

    Secção de palavras relacionadas

    arrombadoarrombado
    ( ar·rom·ba·do

    ar·rom·ba·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se arrombou.

    2. Que tem rombos.

    3. [Brasil: Rio de Janeiro, Informal] [Brasil: Rio de Janeiro, Informal] Que tem muita sorte. = SORTUDO


    nome masculino

    4. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] Canal que liga dois rios através de um manguezal.

    5. [Brasil: Rio de Janeiro, Calão] [Brasil: Rio de Janeiro, Tabuísmo] Homem que, numa relação sexual homossexual, é penetrado no sexo anal.

    etimologiaOrigem: particípio de arrombar.
    Significado de arrombadoSignificado de arrombado

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "arrombadas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho um amigo em Taiwan que já sabe algumas palavras e expressões em Português, mas que pretende aprofundar os seus conhecimentos. Pediu-me para eu lhe enviar uma gramática de língua portuguesa para estudar por si próprio. Gostaria que me indicassem qual a Gramática e/ou outros livros de estudo que posso adquirir para o efeito.