PT
BR
Pesquisar
Definições



arquitecta

A forma arquitectapode ser [feminino singular de arquitectoarquitetoarquiteto], [segunda pessoa singular do imperativo de arquitectararquitetararquitetar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de arquitectararquitetararquitetar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arquitectoarquitetoarquiteto
|ét| |ét| |é|
( ar·qui·tec·to ar·qui·te·to

ar·qui·te·to

)


nome masculino

1. Pessoa que tem como profissão idealizar e projectar edifícios ou espaços arquitectónicos, podendo também dirigir a sua construção.

2. [Figurado] [Figurado] Aquele que é responsável pela idealização ou concepção de algo (ex.: ele foi o arquitecto da campanha publicitária).

3. [Figurado, Jocoso] [Figurado, Jocoso] O que engendra maquinações ou intrigas. = MAQUINADOR


Grande Arquitecto

O mesmo que Supremo Arquitecto.

Supremo Arquitecto

Deus.

etimologiaOrigem etimológica:latim architectus, -i.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: arquiteto.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: arquitecto.
grafiaGrafia no Brasil:arquiteto.
grafiaGrafia em Portugal:arquitecto.
arquitectararquitetararquitetar
|èt| |èt| |èt|
( ar·qui·tec·tar ar·qui·te·tar

ar·qui·te·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dirigir a arquitectura de.

2. [Figurado] [Figurado] Planear, tramar.

3. Criar, fundar.

etimologiaOrigem etimológica:latim architector, -ari, construir, inventar.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: arquitetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: arquitectar.
grafiaGrafia no Brasil:arquitetar.
grafiaGrafia em Portugal:arquitectar.
arquitectaarquitecta

Auxiliares de tradução

Traduzir "arquitecta" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



"Incindível" é uma palavra do português de Portugal?
Apesar de não estar incluído na nomenclatura do Dicionário da Língua Portuguesa On-Line, o adjectivo incindível encontra-se registado noutros dicionários de língua portuguesa, tendo também ocorrências em corpora e em motores de pesquisa da Internet. O registo lexicográfico do termo não é, porém, unânime quanto à sua definição.

Assim, o Dicionário Lello Prático Ilustrado (Porto, Lello Editores, 2004) regista os termos incindir ("que não se pode dividir, separar ou cortar" [sic]) e incindível ("que não se pode separar"), o que pressupõe uma formação por prefixação com aposição do prefixo de negação in- ao verbo cindir (incindir será assim antónimo de cindir, que significa "separar") e ao adjectivo cindível (incindível será assim antónimo de cindível, que significa "separável"). Este uso do adjectivo incindível é corroborado por pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet, sobretudo na área do direito (ex.: conjunto incindível, relações incindíveis), tanto em páginas portuguesas como em páginas brasileiras.

Por outro lado, o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) diz exactamente o contrário, registando o verbo incindir como sinónimo de cindir e o adjectivo incindível como sinónimo de cindível, o que pressupõe uma formação por prefixação com aposição do prefixo de “interioridade” ou de “movimento para dentro” in- ao verbo cindir e ao adjectivo cindível, formação em tudo análoga à que sucede com infiltrar e infiltrável, que não são antónimos de filtrar e de filtrável, respectivamente. As definições de incindir e incindível presentes no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa são também as únicas apresentadas pelo Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (3.ª ed., Curitiba, Positivo, 2004), apenas com indicação em incindir de se tratar de termo com origem no latim tardio inscindere (de in- + scindere “rachar, fender”).

Já o Grande Dicionário Língua Portuguesa (1ª ed., Porto, Porto Editora, 2004) regista incindir com o significado “efectuar incisão em; separar” mas incindível com o significado contrário “que não se pode cindir ou separar; inerente”; o mais correcto nestes casos teria sido o registo de duas entradas homónimas incindível, uma com o significado “que não se pode cindir” e outra com o sentido “que é passível de incindir”.

Pelo que acima foi dito, o adjectivo incindível encontra-se bem formado, mas tanto pode significar "que não se pode separar" e ser antónimo de cindível, uso aliás maioritário nas pesquisas efectuadas, como pode ser sinónimo de cindível e significar "que se pode separar", significado apenas atestado nos dicionários brasileiros referidos.