PT
BR
    Definições



    apreçadas

    A forma apreçadaspode ser [feminino plural de apreçadoapreçado] ou [feminino plural particípio passado de apreçarapreçar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    apreçarapreçar
    ( a·pre·çar

    a·pre·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Discutir ou ajustar o preço de.

    2. Avaliar ou marcar o preço de.

    3. Ter apreço por. = APRECIAR, PREZARDESPREZAR, MENOSPREZAR

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PREÇAR

    etimologiaOrigem: a- + preço + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: apressar.
    Significado de apreçarSignificado de apreçar
    apreçadoapreçado
    ( a·pre·ça·do

    a·pre·ça·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se apreçou.

    etimologiaOrigem: particípio de apreçar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: apressado.
    Significado de apreçadoSignificado de apreçado


    Dúvidas linguísticas


    As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?