PT
BR
Pesquisar
Definições



apaziguar-me

A forma apaziguar-mepode ser [infinitivo de apaziguarapaziguar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de apaziguarapaziguar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de apaziguarapaziguar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de apaziguarapaziguar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de apaziguarapaziguar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apaziguarapaziguar
( a·pa·zi·guar

a·pa·zi·guar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar calmo ou pacífico. = ACALMAR, AQUIETAR, PACIFICAR, SERENAR, TRANQUILIZAR


verbo transitivo

2. Pôr termo a revolta, querela ou desacordo. = CONCILIAR, RECONCILIAR

etimologiaOrigem etimológica: espanhol apaciguar, do latim pacifico, -are, pacificar.
apaziguar-me apaziguar-me

Auxiliares de tradução

Traduzir "apaziguar-me" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?