PT
BR
Pesquisar
Definições



anti-refluxo

A forma anti-refluxopode ser [masculino singular de refluxorefluxo], [primeira pessoa singular do presente do indicativo de refluxarrefluxar] ou [adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anti-refluxoantirrefluxoanti-refluxoantirrefluxo
( an·ti·-re·fluxo an·tir·re·fluxo

an·ti·-re·fluxo

an·tir·re·fluxo

)


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

Que elimina ou reduz o refluxo (ex.: almofada anti-refluxo, válvulas anti-refluxo).

etimologiaOrigem etimológica: anti- + refluxo.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: antirrefluxo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: anti-refluxo.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:antirrefluxo.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: anti-refluxo.
refluxarrefluxar
refluxar
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo

icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
refluxorefluxo
|cs| |cs|
( re·flu·xo

re·flu·xo

)


nome masculino

1. Movimento regular e retrógrado da maré que vaza. = DESCENTE, VAZANTECRESCENTE, ENCHENTE, INFLUXO, MONTANTE

2. [Figurado] [Figurado] Corrente ou movimento contrário a outro.

3. Choque, embate.

4. [Medicina] [Medicina] Deslocação de líquido ou substância de um canal orgânico no sentido contrário ao habitual (ex.: refluxo gástrico).


o fluxo e o refluxo

As alternativas, as vicissitudes.

etimologiaOrigem etimológica: re- + fluxo.
anti-refluxoanti-refluxo

Auxiliares de tradução

Traduzir "anti-refluxo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Ouve-se em certos telejornais expressões como a cujo ou em cujo; contudo gostaria de saber se gramaticalmente a palavra cujo pode ser antecedida de preposição.
O uso do pronome relativo cujo, equivalente à expressão do qual, pode ser antecedido de preposição em contextos que o justifiquem, nomeadamente quando a regência de alguma palavra ou locução a tal obrigue. Nas frases abaixo podemos verificar que o pronome está correctamente empregue antecedido de várias preposições (e não apenas a ou em) seleccionadas por determinadas palavras (nos exemplos de 1 e 2) ou na construção de adjuntos adverbiais (nos exemplos de 3 e 4):

1) O aluno faltou a alguns exames. O aluno reprovou nas disciplinas a cujo exame faltou. (=O aluno reprovou nas disciplinas ao exame das quais faltou);
2) Não haverá recurso da decisão. Os casos serão julgados pelo tribunal, de cuja decisão não haverá recurso. (=Os casos serão julgados pelo tribunal, dadecisão do qual não haverá recurso);
4) Houve danos em algumas casas. Os moradores em cujas casas houve danos foram indemnizados. (=Os moradores nas casas dos quais houve danos foram indemnizados);
5) Exige-se grande responsabilidade para o exercício desta profissão. Esta é uma profissão para cujo exercício se exige grande responsabilidade. (=Esta é uma profissão para o exercício da qual se exige grande responsabilidade).




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.