PT
BR
Pesquisar
Definições



afináreis

Será que queria dizer afinareis?

A forma afináreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de afinarafinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afinarafinar
( a·fi·nar

a·fi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Tornar ou tornar-se fino ou mais fino. = ADELGAÇAR


verbo transitivo

2. Depurar, purificar (ex.: afinar o ouro).

3. [Música] [Música] Ajustar o tom de (ex.: afinar a voz; afinar uma guitarra). = TEMPERAR


verbo transitivo e pronominal

4. [Figurado] [Figurado] Tornar ou tornar-se melhor ou mais perfeito. = APERFEIÇOAR, APRIMORAR, APURAR


verbo transitivo e intransitivo

5. [Portugal] [Portugal] Ficar zangado ou irritado com (ex.: afinou com ele por causa do barulho). = IRRITAR-SE, ZANGAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:a- + fino + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "afináreis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).