Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

acção

acçãoaçãoação | n. f. | interj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ac·ção |àç|a·ção |àç|a·ção |àç|


(latim actio, -onis)
nome feminino

1. Acto ou efeito de agir.

2. Tudo o que se faz. = ACTO, FEITO, OBRA

3. Manifestação de uma força.

4. Operação de um agente.

5. Maneira de actuar. = ACTUAÇÃO, COMPORTAMENTO, DESEMPENHO, PROCEDIMENTO

6. Processo para desenvolver um projecto (ex.: acção governativa; plano de acção).

7. Capacidade para agir; espírito dinâmico, empreendedor (ex.: isso resolve-se com acção e não com conversa; o mundo precisa de mais pessoas de acção). = DINAMISMO, ENERGIA, INICIATIVAINACÇÃO, INÉRCIA, PASSIVIDADE

8. Movimento ou actividade para obter determinado resultado.

9. Influência ou efeito sobre algo ou alguém.

10. Actuação de uma força militar. = COMBATE, LUTA

11. Calor, veemência.

12. [Cinema, Literatura, Televisão]   [Cinema, Literatura, Televisão]  Desenvolvimento das peripécias de um drama ou de uma narrativa.

13. [Direito]   [Direito]  Processo judicial para reclamar um direito. = DEMANDA

14. [Economia]   [Economia]  Título representativo de parte do capital de uma sociedade.

15. [Física]   [Física]  Alteração de estado nas partículas que estão num campo de alcance.

16. [Química]   [Química]  Alteração que uma substância provoca noutra.

17. [Retórica]   [Retórica]  Modo de o orador se comportar fisicamente, através da voz e dos movimentos corporais.

interjeição

18. [Cinema, Televisão]   [Cinema, Televisão]  Expressão usada para iniciar a filmagem de um plano.


acção de graças
[Religião]   [Religião]  Agradecimento ou louvor a Deus ou a um santo.

acção de formação
Aula, sessão ou curso destinado a adquirir ou actualizar conhecimentos profissionais.

acção petitória
[Direito]   [Direito]  Aquela em que se pede a posse ou propriedade.


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: ação.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: acção.


• Grafia no Brasil: ação.

• Grafia em Portugal: acção.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "acção" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

da Esquerda Socialista e Democrática e Acção Social Democrata Independente), que obteve 26,65%, e da Aliança Povo Unido (PCP, Movimento Democrático...

Em www.ultraperiferias.pt

São responsáveis por acção ou por omissão..

Em A RODA

São responsáveis por acção ou por omissão..

Em Jacarandá

São responsáveis por acção ou por omissão..

Em sorumb

acção e do seu exemplo..

Em O INDEFECTÍVEL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o diminutivo da palavra foto? Esse diminutivo é masculino ou feminino?
A adjunção de sufixos diminutivos não altera as propriedades morfossintácticas do derivante, que são herdadas pelo derivado. Assim, por exemplo, os sufixos -inho e -zinho alteram apenas a informação semântica (o juízo de valor que se faz sobre a forma de base a que se juntam), mantendo a mesma categoria sintáctica e o mesmo género do derivante: quando se associam a um adjectivo geram um adjectivo (moderno/a - moderninho/a - modernozinho/a), quando se associam a um nome geram um nome (papel - papelinho - papelzinho) e quando se associam a um advérbio geram um advérbio (devagar - devagarinho - devagarzinho).

Tradicionalmente, os sufixos -inho e -zinho são considerados o mesmo, sendo a consoante -z- encarada como um elemento de ligação, pelo que a forma -zinho é tida como uma variante de -inho. No entanto, o seu emprego é distinto, já que se associam a diferentes formas de base, o que faz deles mais do que meras variantes. O sufixo -inho associa-se a radicais, mantendo sempre a vogal da forma de base no caso de palavras de tema em -a ou -o (ex.: um livro - um livrinho; uma caneta - uma canetinha; um pijama - um pijaminha; uma tribo - uma tribinho) e, no caso de palavras de tema em -e ou de tema nulo, substituindo a vogal da forma de base por -a e por -o, consoante os valores de feminino e masculino, respectivamente, da palavra de base (ex.: um sabonete - um sabonetinho; uma semente - uma sementinha; um anel - um anelinho; uma espiral - uma espiralinha). O sufixo -zinho associa-se a palavras (e não a radicais), mantendo a vogal temática de acordo com o género da palavra de base (ex.: um livro - um livrozinho; uma caneta - uma canetazinha; um pijama - um pijamazinho; uma tribo - uma tribozinha; um sabonete - um sabonetezinho; uma semente - uma sementezinha; um anel - um anelzinho; uma espiral - uma espiralzinha). O mesmo é válido para os sufixos -ito e -zito.

Posto isto, o substantivo feminino foto (redução de fotografia) pode apresentar vários diminutivos, consoante os sufixos usados, sendo todos femininos: uma foto - uma fotinho, uma fotozinha, uma fotito, uma fotozita. Não há muitos substantivos femininos terminados em -o (para além de foto e tribo, a lista inclui expo (redução de exposição), imago, libido, moto, virago e pouco mais) e o seu uso no grau diminutivo não é dos mais frequentes, o que justifica as hesitações e, por vezes, as incorrecções de alguns falantes.




Anquilose, anquilosado e anquilosamento, já há tanto usados na linguagem escrita e falada, de aquém e além-mar, ainda não foram "adoptados" pelos dicionários porquê? Será erro utilizar os termos? Há outros, no vocabulário oficial, que lhes equivalham e os possam substituir?
A forma anquilose (e seus derivados) é realmente muito usada, ao ponto de já ter sido adoptada por alguns dicionários. Trata-se, no entanto, de uma incorrecta adaptação do grego agkúlôsis, pois o k grego representa-se habitualmente por c em latim e em português. Por essa razão, os dicionários e vocabulários que registam estes termos em anquilos- consideram-nos geralmente variantes inexactas das formas em ancilos-, a adaptação correcta; ancilose, ancilosar e derivados são por isso os termos preferenciais.
pub

Palavra do dia

per·ca·li·na per·ca·li·na


(francês percaline)
nome feminino

Tecido de algodão, leve e lustroso, empregado sobretudo em forros e em encadernações de livros.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ac%C3%A7%C3%A3o [consultado em 20-01-2022]