PT
BR
Pesquisar
Definições



abastada

A forma abastadapode ser [feminino singular de abastadoabastado] ou [feminino singular particípio passado de abastarabastar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abastarabastar
( a·bas·tar

a·bas·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ser suficiente. = BASTAR, CHEGARFALTAR


verbo transitivo

2. Dar o que é preciso. = ABASTECER

etimologiaOrigem etimológica:a- + basto + -ar.
abastadoabastado
( a·bas·ta·do

a·bas·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem bastante ou o que é necessário. = FARTO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. Que ou aquele que tem posses ou muito dinheiro (ex.: clientela abastada; os novos abastados da burguesia). = RICO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de abastar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "abastada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).