PT
BR
Pesquisar
Definições



Vintes

A forma Vintespode ser[adjectivo numeraladjetivo numeral], [nome feminino plural], [nome masculino plural], [nome masculino] ou [quantificador numeral cardinal de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vintevinte
( vin·te

vin·te

)


quantificador numeral cardinal de dois géneros

1. Duas vezes dez.


adjectivo numeraladjetivo numeral

2. Vigésimo.


nome masculino

3. O número 20.

4. O vigésimo indivíduo ou objecto de uma série.

5. Pau que no jogo da bola vale vinte pontos.

vintes


nome masculino plural

6. Idade aproximada entre os 20 e os 29 anos (ex.: os avós conheceram-se nos seus vintes).


nome feminino plural

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Parte final de cigarro ou charuto, depois de fumado. = BAGANA, GUIMBA, MENOR, PRISCA


dar no vinte

Acertar, adivinhar, dar com a chave do enigma.

etimologiaOrigem etimológica:latim viginti.
Nota: Forma os numerais cardinais entre vinte e trinta quando seguido da conjunção e e das unidades (ex.: vinte e um; vinte e dois).

Auxiliares de tradução

Traduzir "Vintes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.