PT
BR
Pesquisar
Definições



Reforma

A forma Reformapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de reformarreformar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de reformarreformar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reformareforma
( re·for·ma

re·for·ma

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de reformar.

2. Mudança operada tendo em vista um melhoramento.

3. Melhoramento introduzido numa regra muito moderada, numa ordem religiosa.

4. Nova organização ou modificação de uma organização existente.

5. Situação de um trabalhador que tem isenção definitiva da efectividade do serviço, por incapacidade física ou por ter atingido determinada idade legal, e que recebe determinada pensão ou remuneração. = APOSENTAÇÃO

6. Remuneração paga a um reformado. = APOSENTAÇÃO, PENSÃO

7. Reparação, conserto.

8. Substituição de objectos fora de uso.

9. [Comércio] [Comércio] Substituição de um título ou documento vencido, por outro da mesma natureza, com as mesmas características e de igual ou diferente valor.

10. [Comércio] [Comércio] Modificação de um contrato.

11. [História religiosa] [História religiosa] Movimento religioso que, no século XVI, separou grande parte da Europa da Igreja Romana e deu origem às Igrejas protestantes. (Geralmente com inicial maiúscula.)


reforma agrária

[Agricultura] [Agricultura]  Alteração da estrutura e organização agrícola de país ou região, para que haja maior equidade na distribuição dos terrenos agrícolas e dos lucros a eles relativos.

reforma ortográfica

[Ortografia] [Ortografia]  Conjunto de alterações significativas a um sistema ortográfico ou às regras ortográficas de uma língua (ex.: em 1911 houve a primeira reforma ortográfica em Portugal).

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de reformar.
reformarreformar
( re·for·mar

re·for·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer reforma ou reformas em.

2. Melhorar.

3. Extirpar o mal introduzido em.

4. Rectificar, corrigir.


verbo transitivo e pronominal

5. Dar ou obter uma situação de trabalhador com isenção definitiva da efectividade do serviço, por incapacidade física ou por ter atingido determinada idade legal, e que recebe determinada pensão ou remuneração. = APOSENTAR


verbo pronominal

6. Emendar-se, corrigir-se.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Reforma" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.