PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    zumbarei

    muzururo | n. m.

    Indivíduo de uma das tribos cafreais moçambicanas de Tete e Zumbo....


    zomba | n. f.

    Usado na locução zomba zombando, por zombaria....


    zumba | n. m. ou f.

    Sistema de exercícios físicos em coreografias executadas ao som de uma selecção de música latina....


    zumba | interj.

    Voz imitativa de pancada ou queda....


    zumbo | n. m.

    Ruído confuso, rumor....


    zupa | interj.

    Voz imitativa do som produzido por marrada ou pancada....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?