PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vómito

vómico | adj.

Que provoca o vómito....


arroto | n. m.

Emissão, geralmente ruidosa, de gases do estômago pela boca....


melanema | n. m.

Matéria negra de vómito e das dejecções dos doentes de febre-amarela....


vomitivo | adj. | n. m.

Substância que provoca o vómito....


vómito | n. m.

Acto ou efeito de vomitar....


vomitório | n. m. | adj.

Substância medicamentosa que provoca o vómito....


émese | n. f.

Acto ou efeito de vomitar....


cólera | n. f.

Doença infecciosa epidémica causada por um virião e que se manifesta por cãibras, vómitos, dejecções, etc....


engulho | n. m.

Ânsia que precede o vómito....


emeticidade | n. f.

Propriedade de provocar o vómito....


emético | adj. | n. m.

Que provoca o vómito....


emetologia | n. f.

Tratado do vómito e das substâncias eméticas....


enterorragia | n. f.

Vómito e dejecção de matérias negras....


golfada | n. f.

Jorro de vómito....


melena | n. f.

Fluxo intestinal negro, expelido pelo ânus (ex.: doente internado por melenas)....


antiemético | adj. | n. m.

Que faz cessar ou evita o vómito....


hiperémese | n. f.

Estado caracterizado por náuseas e vómitos abundantes e prolongados, geralmente associado à gravidez....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).


Ver todas