PT
BR
Pesquisar
Definições



puna

A forma punapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de punirpunir], [terceira pessoa singular do imperativo de punirpunir], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de punirpunir] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
puna1puna1
( pu·na

pu·na

)


nome feminino

1. Planalto árido situado na área central da cordilheira dos Andes, que engloba diversos ecossistemas (ex.: o clima da puna é seco e frio).

2. Mal-estar causado pela baixa pressão atmosférica associada às terras altas, que se caracteriza por dificuldades respiratórias, vertingens, vómitos e dores de cabeça.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol puna, do quíchua.

iconeConfrontar: puma.
puna2puna2
( pu·na

pu·na

)


nome feminino

[Botânica] [Botânica] Designação comum a algumas árvores gutíferas de fibras têxteis.

etimologiaOrigem etimológica:malaiala punna.

iconeConfrontar: puma.
punirpunir
( pu·nir

pu·nir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Infligir pena a; servir de castigo; dar castigo a. = CASTIGAR


verbo intransitivo

2. [Popular] [Popular] Lutar em defesa; esforçar-se por vingança.

etimologiaOrigem etimológica:latim punio, -ire.

punapuna

Auxiliares de tradução

Traduzir "puna" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.