PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    usurpado

    gaziva | n. f.

    Investida ou expedição de muçulmanos em terra de cristãos....


    intrusão | n. f.

    Acto de introduzir-se (com astúcia ou violência)....


    empolgar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Deitar a garra a....


    usurpar | v. tr.

    Apoderar-se violentamente ou fraudulentamente do que pertence a outrem....


    vez | n. f.

    Relação dos actos consigo próprios e com a unidade....


    Que implica usurpação ou posse sem autorização (ex.: carácter usurpatório; decisões usurpatórias; tributação usurpatória)....


    presa | n. f.

    Acção de apresar....


    usurpador | adj. n. m.

    Que ou quem usurpa....


    usurpante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem usurpa (ex.: acção usurpante; poder dos usurpantes)....



    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é como se escreve correctamente esquece e comece, o c é com cedilha ou sem cedilha?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?