PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tremida

formidável | adj. 2 g.

Tremendo; pavoroso; medonhamente grande....


tremebundo | adj.

Que treme (ex.: mão tremebunda)....


tremendo | adj.

Que faz tremer; horrível....


galho | n. m.

Ramo de árvore pouco grosso....


medonho | adj. | n. m.

Que causa medo....


firme | adj. 2 g. | n. m.

Que não se move; fixo....


umlaut | n. m.

Influência de uma vogal final átona sobre a vogal radical tónica....


queixo | n. m. | n. m. pl.

Maxila dos vertebrados....


tremedal | n. m. | adj. 2 g.

Terreno alagadiço....


tremelga | n. f.

Raia que chega a atingir 1 m de comprimento, possui de cada lado da cabeça um órgão eléctrico cujas descargas são capazes de paralisar as presas e de entorpecer um homem....


tremido | adj. | n. m.

Que treme....


trémulo | adj. | n. m.

Cada uma das pedras preciosas de um conjunto que forma flores, oscilando nas extremidades de pequenos arames....


tremedor | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que treme....


diérese | n. f.

Separação dos tecidos orgânicos cuja contiguidade pode ser nociva....



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.

Ver todas