PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    trapinhos

    beldrejo | n. m.

    Trapo, farrapo, esfregão....


    falhipo | n. m.

    Trapo; farrapo....


    galhipo | n. m.

    Isqueiro feito com medula de sabugueiro ou trapos chamuscados dentro de um chifre de bode usado em Trás-os-Montes....


    molambo | n. m.

    Pedaço de pano, geralmente velho e em mau estado....


    mona | n. f.

    Fêmea do mono....


    saca-trapo | n. m.

    Instrumento para tirar a bucha das armas de fogo....


    puidouro | n. m.

    Pano ou trapo dobrado pelo qual se passa o fio da meada que se está a dobar, impedindo-o de cortar a pele dos dedos....


    trapologia | n. f.

    Técnica para fazer peças a partir de pedaços de tecido de cores ou padrões diferentes, cosendo-os uns nos outros....


    andrajo | n. m. | n. m. pl.

    Trapo velho....


    mulambo | n. m.

    Pano que os indígenas de algumas tribos africanas amarram à cintura....


    trapada | n. f.

    Porção de trapos....


    benairo | n. m.

    Pedaço de qualquer coisa....


    rabo-leva | n. m. 2 núm.

    Tira de papel ou de trapo que, geralmente pelo Carnaval, se põe na roupa de alguém para que seja alvo de troça....


    bandalho | n. m.

    Pessoa sem vergonha, cujo comportamento é desprezível....




    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.