PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

transporás

De idioma ou a ele relativo (ex.: no início, foi difícil transpor a barreira idiomática)....


barreira | n. f.

Aquilo que restringe ou impede o acesso ou a circulação....


rubicão | n. m.

O que impede o movimento, a passagem ou a progressão....


bloqueio | n. m.

Acto ou efeito de bloquear....


pop art | n. f.

Tendência artística de origem americana que transpõe o ambiente da civilização contemporânea por meio de junções de objectos quotidianos, de extractos de imagens publicitárias, etc....


tobogã | n. m.

Espécie de trenó baixo que assenta sobre dois patins....


eslaide | n. m.

Imagem fotográfica positiva transparente e colocada num suporte destinado a projecção de quadros inanimados em cinema, televisão, salas de conferência, aulas, etc....


etapa | n. f.

Lugar de paragem de um exército em marcha, de um grupo de corredores, ciclistas, etc....


pop | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

Conjunto variado de manifestações culturais que evidenciam a cultura popular....


bloco | n. m.

Massa (porção volumosa e sólida)....


transiente | adj. 2 g.

Que passa, que não dura ou que não permanece (ex.: visitante transiente)....


embarafustar | v. tr. e pron.

Entrar de tropel ou desordenadamente; transpor ou penetrar de forma impetuosa....


engambitar | v. tr.

Abarcar (com as pernas); transpor a pé (fosso, vala); atravessar....


galgar | v. tr. e intr. | v. tr.

Transpor, subindo ou passando por cima....


passar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | v. auxil. | n. m.

Atravessar, transpor....



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas